Onder Woorden - Home
Home Intensiveringen Artikelen en reportages Over ons
(School)boeken
Woordenboeken
Contact
Spelling
Overig

Translatie

hakken hack = kraken

  1. "En waar zijn alle postings over: "Hoe moet ik hotmail hakken" of "Ik wil met netbus bij de kompjoeter van de buren inbreken", op zich is dit een goed punt. Helaas moeten we daar wel alle daarop volgende (grappige) flames missen.
  2. Hakken wordt gebruikt in de betekenis van "een workaround voor een bekend probleem; meestal een manier van oplossen die niet heel netjes is, maar die wel doeltreffend is".
  3. Maar Psiphon lijkt een geducht pikhouweel, waarmee het in de geest van Berlijn goed hakken is."

Zie voor 400 andere translaties het boek Brekend nieuws

Onder Woorden werkt aan…

  • Artikelen en reportages
  • Schoolboeken
  • Woordenboeken
  • Spelling
  • Overig

Op deze website staat ook een woordenboek dat door Onder Woorden is samengesteld. U kunt erin opzoeken hoe u een bepaald begrip krachtiger kunt uitdrukken. Klik hierboven op ‘Woordenboek van Nederlandse intensiveringen’ om het te raadplegen.

Hiernaast ziet u een - steeds wisselend - voorbeeld uit het boekje Brekend Nieuws. Het bevat Engelse woorden en uitdrukkingen die (iets te) letterlijk vertaald in het Nederlands worden gebruikt.

Laatst gepubliceerde artikel



Ontwerp door Bytes Ahead Multimedia