Onder Woorden - Home
Home Intensiveringen Artikelen en reportages Over ons
(School)boeken
Woordenboeken
Contact
Spelling
Overig

Translatie

boze jonge man angry young man

  1. "Angry young men (in het meervoud) is ontleend aan het toneelstuk Look Back in Anger (1952) van John Osborne. Het werd de aanduiding voor een groep Britse intellectuelen, schrijvers rond 1950.
  2. Auteur Alan Sillitoe had net een andere boze-jongeman-film af, maar schreef boek en script voor The Loneliness of the Long Distance Runner alsof zijn leven ervan afhing.
  3. Tsotsi is een portret van een boze jongeman in Johannesburg, die extreme ontberingen kent. De "Kwaito" muziek, de moderne beat van de achterbuurt, weerspiegelt zijn verwarde geest."

Zie voor 400 andere translaties het boek Brekend nieuws

Onder Woorden werkt aan…

  • Artikelen en reportages
  • Schoolboeken
  • Woordenboeken
  • Spelling
  • Overig

Op deze website staat ook een woordenboek dat door Onder Woorden is samengesteld. U kunt erin opzoeken hoe u een bepaald begrip krachtiger kunt uitdrukken. Klik hierboven op ‘Woordenboek van Nederlandse intensiveringen’ om het te raadplegen.

Hiernaast ziet u een - steeds wisselend - voorbeeld uit het boekje Brekend Nieuws. Het bevat Engelse woorden en uitdrukkingen die (iets te) letterlijk vertaald in het Nederlands worden gebruikt.

Laatst gepubliceerde artikel



Ontwerp door Bytes Ahead Multimedia